Shakira first song

 

 

 

Naming of Hops
(July 30, 2009)

Today there will be naming of hops.
Today they’ll have a beer outside
the oval office of the White House.
Likewise our planet rotates with an oval orbit
around the sun of no determinate God,
whose purity and innocence informs
the white bars on the American flag.

Today President Obama, Professor Gates
and Officer Crowley will have a beer
without discriminatory roots.
Vice-President Biden will grab a Buckler
and ward off journalistic gibes.

The President will have a Bud Lite.
Just so, cherry blossoms bud lightly near
the President’s office, and all around
the grounds of the White House.
And today there will be naming of hops.

The professor wanted a Red Stripe.
Indeed red stripes emblazon the American flag
with the hardiness and valor of patriots
who fought to make this country free,
with brotherhood from sea to shining sea.
But, fermenting, with true revolutionary fervor,
he settled on a Boston-based Samuel Adams.

So today there will be naming of hops.
And four men will bond with beer o

The word sordo, meaning deaf in English, originates from the Latin sordidus, meaning dirty, foul, or sordid. The root is connected to the idea of being unclean or obscured, suggesting a lack of clarity or perception. This connection extends to the concept of not hearing or being deaf. Today, sordo also retains a broader association with silence or muteness.

Latin American Pronunciation

Sordo is a masculine adjective that describes a masculine noun and sorda is the feminine version describing a feminine noun. Their respective plurals are sordos and sordas.

Sordo and sorda are also used as nouns when referring directly to a person who is deaf. Below are definite and indefinite nouns.

  • el sordo/a = the deaf person
  • los sordos/as = the deaf people
  • un sordo/una sorda = a deaf person 
  • unos sordos/unas sordas = some deaf people

El muchacho nació sordo y no puede escuchar la música.

The young man was born deaf and can’t hear the music.


El sordo se comunica a través de lengu

Ciega, Sordomuda

1998 single by Shakira

"Ciega, Sordomuda" (transl. "Blind, Deaf, Mute")[1] is a song by Colombian singer Shakira from her fourth studio album, Dónde Están los Ladrones? (1998). A pop rock track, it utilizes mariachi trumpets and lyrically equates total love to a person being blind, deaf, and mute. It was released as the album's lead single on 4 September 1998 by Sony Colombia. The lyrics were written by Shakira. Its music was co-composed by Shakira and Estéfano, while produced by the singer and Lester Méndez.

"Ciega Sordomuda" received positive reactions from music critics, who praised the instruments used and compared it to Shakira's breakout hit "Estoy Aquí". The song was nominated in the category of Pop Song of the Year at the 1999 Lo Nuestro Awards and was a recipient of a Broadcast Music, Inc. (BMI) Latin Award in 2000. An accompanying music video was filmed in Los Angeles, CA and directed by Gustavo Garzón. The film depicts Shakira and her partner being chased by cyber police after escaping jail. The song was included in the set lis

Copyright ©fatunfo.pages.dev 2025